Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://hdl.handle.net/20.500.12104/94596
Título: Perceptions on the relevance of the native-like accent among foreign language teachers
Percepciones acerca de la relevancia del acento como-nativo entre docentes de lengua extranjera
Palabras clave: Perceptions;discrimination;pronunciation;accent.;Percepciones;discriminación;pronunciación;acento
Editorial: Departamento de Lenguas, Universidad de Guadalajara
Descripción: In the past, it was thought that the native-like accent in speakers was a synonym of appropriateness, since it fulfilled the need to be close to the ideal of talking like a native speaker. In relation to that, it seemed that teachers of English, who displayed a strong accent influenced by their L1, could generate negative perspectives or low expectations in teachers of the same field in a Mexican context, which could easily be transformed into prejudices. That is the reason why this study tries to analyze the perspectives of 19 middle school teachers of English as a Foreign Language (EFL). The instruments used to carry out this research were an open questionnaire, an intensity scale and a Likert scale. Results showed that the identification of the non-native accent influenced, meaningfully, the EFL teachers’ perceptions on their knowledge and necessary traits to carry out a professional development (PD) course for teachers of English, even if they did not know anythingabout the speakers’ linguistic background, professional preparation or experience using the English language in a real context of communication. 
En el pasado, se creía que el acento como-nativo era sinónimo de corrección, pues este respondía a la necesidad de acercarse enormemente al ideal que representaba el hablar como un nativo. En este sentido, parecería que el hecho de hablar un inglés acentuado por la L1 puede crear perspectivas negativas o bajas expectativas de desempeño profesional entre docentes del mismo ramo en un contexto mexicano, generando prejuicios inevitablemente. Por ello, este estudio intenta analizar las perspectivas de 19 docentes de inglés como lengua extranjera de nivel secundaria respecto a la relevancia del acento como-nativo para el desarrollo y la realización de cursos de desarrollo profesional en su área. Los instrumentos que se emplearon fueron un cuestionario abierto, una escala de intensidad y una escala Likert. Los resultados arrojaron que la identificación del acento no nativo influyó significativamente en las perspectivas de los docentes de inglés respecto al conocimiento y habilidades de los hablantes que escucharon, para impartir un curso de desarrollo profesional para maestros de inglés, aún sin conocer sus antecedentes lingüísticos, preparación profesional o experiencia en el uso del idioma en contexto real de comunicación.
URI: https://hdl.handle.net/20.500.12104/94596
Otros identificadores: http://verbumetlingua.cucsh.udg.mx/index.php/VerLin/article/view/105
10.32870/vel.v0i11.105
Aparece en las colecciones:Revista VERBUM ET LINGUA

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de RIUdeG están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.